Interprétation & Traduction

Besoin d’une interprète, d’une traductrice ou d’une relectrice pour vos textes ou événements ?
Demander un devis
Concept Interprétation - Traduction - Cécile Normandy Visits

Le concept : Vous me parlez de votre projet et je vous renvoie un devis gratuitement

Pour l’interprétation simultanée, il faut que vous disposiez de l’infrastructure nécessaire. Pour toutes les missions, le prix sera évalué en fonction de la complexité et du délai exigé.
Devis
Devis gratuit
Paiement
Paiement par virement, après validation du devis.
Maximum 7H sur site
Le forfait d’interprétation est fixé à la journée, pour une durée maximale de 7H.

Honoraires

Un doute ? Contactez-moi, pour que nous échangions sur votre projet
Traduction EN > FR / DE > FR
Tarif au mot dans la langue d’arrivée
0,15 €
Toutes taxes comprises
Demander un devis
Interprétation EN > FR / DE > FR 
Tarif à la journée, jusqu’à 7h
500 €
Toutes taxes comprises
Demander un devis
Traduction EN > FR / DE > FR
Tarif au mot dans la langue d’arrivée
0,15 €
Toutes taxes comprises
Demander un devis
Interprétation EN > FR / DE > FR 
Tarif à la journée, jusqu’à 7h
500 €
Toutes taxes comprises
Demander un devis
- Malgré la technicité du sujet et la pluralité des produits, Cécile a su respecter les délais. En outre, j’ai été sincèrement impressionnée par sa capicité à traduire tout en restant fidèle à ma plume très littéraire. -
MAISON Guirec
Interprétation en cabine

À propos

Je m’appelle Cécile et je suis originaire de Bretagne.

J’ai étudié à l’Université de Bretagne Occidentale, à Brest.
En 2016, je suis sortie diplômée de deux licences LLCER (Langues, Littératures, Civilisations Etrangères et Régionales) l’une en anglais et l’autre en allemand.

Je suis ensuite partie enseigner le français en Autriche.

Depuis 2021, je suis diplômée au grade de Master en Interprétation de Conférence, avec la combinaison linguistique suivante :
- Français A ;
- Anglais C ;
- Allemand C ;

J’ai décroché ce précieux diplôme à Mons, en Belgique, au sein de l’EII (École d’Interprètes Internationaux - Faculté de Traduction et d’Interprétation).

Cette école gravitant tout près des institutions européennes, j’ai eu le privilège de faire mes armes sur le terrain.
Du salon scientifique de Bruxelles “Science is Wonderful", au Festival du Polar de Mons “Les nuits blanches du noir”, en passant par le lobby de l’agriculture en Europe “la Copa-Cogeca”, j’interprète en simultanée et en consécutive, de l’allemand vers le français et de l’anglais vers le français.

Je suis également habilitée à la traduction de l’allemand vers le français et de l’anglais vers le français. Vous pouvez également faire appel à moi pour la rédaction et la révision de texte.

Contactez-moi

Détaillez bien le projet, afin de faciliter l’élaboration du devis.
Interprétation Traduction contact - Cécile Normandy Visits